Подробности, фантастика и истории Китай

Подробности, фантастика и истории Китай

Подробности, фантастика и истории Китай

Blog Article

Целият им род е крив – от бебето до най-дъртия, умът – тел, дето не се превива, нито се чупи, само ръждясва. Това са те. Дядо ѝ се казва Андон, все начумерен, като че някой е запалил купчина тор в главата му и наоколо пуши, та се не търпи.

Китай е най-големият износител и вторият най-голям вносител на стоки в света. Страната е втора най-голяма по стойност на БВП. Китайската народна република е най-голямата социалистическа страна в света.

Художествена литература, романи Биографии и автобиографии

Древните митове и легенди се разпространили навсякъде. 

Съгласен съм с предоставянето на личните ми данни. ОФИС ЦЕНТЪР

Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане.

Нашият сайт използва бисквитки за да Ви предложи по-добро пазаруване.Те ни позволяват да анализираме по-добре Вашите нужди и да подобрим работата на сайта.

Остър ум и наблюдателност, изискан стил и изящна реч са основните качества на „Светлина от Изтока“. Изключително експресивна, авторката Наталия Бояджиева води разказа с тон на приятел, който е нетърпелив да опише пред нас тънкостите на далекоизточния културен ареал.

– Не, мило дете, благодаря за добротата – тя се обърна и посегна да вземе торбичката си.Видях пак оранжевия ластик с изкуствени бисери. Стана и си тръгна без повече думи. Не се видяхме отново.Картината без никаква грешка беше доставена и стоя в моя офис доста време. Вече бях свикнал с нея, спрях да получавам усещането за спокойствие, което в началото толкова ме привличаше. На залепения етикет на картината видях името на художника – това беше точно съпругът на поетесата, както и бях предположил. Почти от десет години бяха разделени – не беше голяма новина, защото нейните фенове също бяха остарели. А тя още пишеше, особено през последните години, излизаха нейни стихосбирки, получила беше литературни награди, но пък така и не получи голямо внимание от общата публика. Явно не беше бедна, просто не полагаше усилия да скрие своите бръчки. Прочетох много коментари в интернет за нейните нови произведения – всички казваха, че след този брак се е променила, вече не беше Музата на любовта и живота.

Плаването започва срещу течението на Яндзъ – най-дългата река в Азия и минава през първото и най-дълго ждрело – Силинг.

Скъпи читатели, отбелязваме Световния ден на книгата с празнична инициатива за книгомани. Участвайте в дискусионнат..

Хуан Дъхай е заместник-главен редактор на изданието ??????? „Литературен журнал Сънан“ и е автор на сборника с есета „Твърде късно е да се чете сега“ и други съчинения.Сян Дзин е също заместник-редактор на „Л... Виж повече

Остър ум и наблюдателност, изискан стил и изящна реч са основните качества на „Светлина от Изтока“. Изключително експресивна, авторката Наталия Бояджиева води разказа с тон на приятел, който е нетърпелив да опише пред нас тънкостите на далекоизточния културен ареал.

Сподели Автор Ю Хуа Преводач Стефан Русинов Превод от Китайски език Редактор Владимир Молев Оформление Милена Вълнарова Категория Преводна проза

Report this page